Real Time Web Analytics

Recorridos Por La Media Montaña en Salento (Quindío)

Reservas directas
Recorridos Por La Media Montaña
Recorridos Por La Media Montaña
desde
$120.000
por persona
¡Reservas directas sin intermediarios!

FOG WALKERS es una empresa localizada en el municipio de Salento , dedicada a la prestación de servicios en diferentes disciplinas que involucran el Turismo Histórico y de Naturaleza, deportes de alta montaña y exploración biológica; con altos estándares de calidad que rigen la atención al cliente en diferentes idiomas, el conocimiento del terreno y sus opciones, la seguridad y la entrega de una experiencia inolvidable

Tarifas y Reservas

Reservas: (+57) 3154644539

Sendero Bosque Adentro La Cascada - La Montaña

Actividad Información Características
Sendero Bosque Adentro La Cascada - La Montaña
4 - 5 Horas
  • Seguro
  • Seleccione la fecha de su viaje para conocer las tarifas.
  • Reservas directas sin cargos ocultos ni intermediarios.

Valle De Cocora- Reserva De Colibríes Acaime

Actividad Información Características
Valle De Cocora- Reserva De Colibríes Acaime
5-6 Horas
  • Seguro
  • Seleccione la fecha de su viaje para conocer las tarifas.
  • Reservas directas sin cargos ocultos ni intermediarios.

Mirador Del Paramillo Del Quindio

Actividad Información Características
Mirador Del Paramillo Del Quindio
8 Horas
  • Seguro
  • Seleccione la fecha de su viaje para conocer las tarifas.
  • Reservas directas sin cargos ocultos ni intermediarios.

Valle De Cocora - Camino De Los 4 Bosques

Actividad Información Características
Valle De Cocora - Camino De Los 4 Bosques
4-5 Horas
  • Seguro
  • Seleccione la fecha de su viaje para conocer las tarifas.
  • Reservas directas sin cargos ocultos ni intermediarios.

Reservas: (+57) 3154644539

La experiencia incluye:

Nuestros servicios incluyen guías angloparlantes, y los recorridos cuentan con diferentes actividades como avistamiento de aves y charlas temáticas acerca de la biología y la historia del lugar, para disfrutar al máximo cada experiencia. Algunos recorridos requieren transporte vehicular para llegar al sitio donde comienza la caminata, lo que se hace en los tradicionales Jeep Willys. Los recorridos de media montaña se localizan en alturas entre los 2610 m.s.n.m. y los 3300 m.s.n.m. Se recorren senderos dentro de los bosques, que cambian a medida que se asciende y ofrecen espectaculares paisajes desde sus miradores, mientras la niebla viene desde las altas montañas a acompañar aves, flores, coloridos árboles gigantes y majestuosas Palmas de Cera.

Our services includes spoken english guides, and the journeys has several activities like birdwatching and tematical speaking topics about the biology and history through the treks, for enjoy each experience to the maximum. Some journeys requires transport for arrive to the place where the trek begins which is done at the traditional Jeep Willys.
The journeys through the medium mountain are located in heights between 2610 m.a.s.l. and 3300 m.a.s.l. We walk though the forest trails to are changing with each step going up and show awesome landscapes from their viewpoints, waiting for the fog to is coming from the high mountains for stay together with birds, flowers, colored giant trees and majestic Wax Palms.

Desarrollo:

  • Recomendaciones para la actividad
  • Transporte al sitio de inicio de la actividad (si se requiere)
  • Caminata guiada
  • Charlas temáticas acerca del bosque durante el recorrido
  • Transporte de vuelta al municipio (si se requiere)
  • Recommendations for the activity
  • Transport to the begins place (if is required)
  • Guided trekking 
  • Talks with topics about the forest through the journey
  • Transport coming back to the municipality (if is required)

Recomendaciones:

  • No ingerir bebida alcohólicas o sustancias sicoactivas antes o durante la actividad
  • Las personas que necesiten medicinas, tienen que portarlas y explicar su uso al guía
  • Desde que entramos estamos en un medio natural que tenemos que cuidar, y solo dejaremos alli nuestras huellas
  • Nunca extaer o dañar ningún especímen animal o vegetal
  • Toda la basura no orgánica debe ser devuelta al municipio para su disposición final
  • Todo el tiempo se deben seguir las recomendaciones del guía
  • Nunca usar reproductores de música porque traen ruido al espacio natural y molestan la fauna del bosque
  • Es contra el ambiente escribir sobre rocas, barrancos o árboles
  • No llevar joyas o cosas innecesarias a los recorridos
  • No usar prendas de uso militar
  • Usar ropa cómoda y zapatos con buena tracción
  • Llevar agua para beber, snack ligero, protección solar, raincut o chaqueta
  • Don´t drink liquor or take drugs before or through the activity
  • People to need medicines, have to carry that and explain to the guide 
  • From your entrance you will be into the environments to have to be cared, and where we only will let our footprints
  • Never extract or destroy any animal or vegetal specie 
  • All the non-organic garbage have to be taken back to the municipality for the final disposition
  • All the time you pay attention to the guide recommendations
  • Never use music reproducers because bring noise to the natural landscape and disturb the forest fauna
  • Is against the environment write on the rocks, gullies or trees
  • Never carry jewels or unneeded things to the forest 
  • Don´t use military clothes
  • Use comfortable clothes and shoes with good traction
  • Carry water for drink, light snack, sun protection and raincut or jacket

Condiciones:

  • Todo el tiempo se deben portar los documentos de identificación
  • Prestar atención a las recomendaciones del guía
  • All the time you need to carry your identification documents
  • Pay attention to the recommendations and tips from the guide 
Contacto directo
Calle 3 N° 4 - 31 - Salento (Quindío)